这个夏天对于卡门来说并不简单，小小的、突如其来的 “love me tender”打乱的不仅仅是卡门阳光里的每一天。
The first inkling of romantic affection in one’s youth signals a beautiful and genuine transformation. Without that first shock, life would somehow seem incomplete.
“Carmen” is the nickname of Zhao Yong’er, the key female character. She takes this nickname partly because, as she puts it, “When I was small, I always got stuck in the doorway because I was so chubby,” but also because the nickname signifies romantic and carefree.
This summer is not an uneventful one for Carmen, and the arrival of her very own “Love me Tender” disorders her formerly sunny days.
Who brings “romance” into her life and what happens as a result is not important. For youth, I think the loveliest memories are those of each feeling, truly savored. Those feelings accompany us as we grow, and even if forgotten or locked away, each still represents a beautiful instant of transformation.